Píše se správně Presenční nebo prezenční?
V českém jazyce se často setkáváme s otázkou správného psaní slov, která mají svůj původ v cizích jazycích. Jedním z takových případů je i dvojice „presenční“ a „prezenční“. Pojďme se podívat, která varianta je dle pravidel českého pravopisu správná a proč.
Správná varianta: Prezenční
Dle pravidel českého pravopisu je správná pouze varianta „prezenční“. Slovo „presenční“ je chybné a nemělo by se používat.
Proč prezenční a ne presenční?
Pravopis slova „prezenční“ je dán adaptací z latinského slova praesens, což znamená „přítomný“ nebo „současný“. V češtině dochází u mnoha přejatých slov k přizpůsobení výslovnosti a psaní, zejména pokud jde o hlásky, které se v původním jazyce vyskytují, ale v češtině se adaptují. V tomto případě se latinské „s“ (které se v latině vyslovovalo jako [s]) v češtině změnilo na „z“, což je přirozené pro slova jako „prezentace“, „prezentovat“ nebo „prezentismus“, která všechna souvisejí s přítomností či předváděním. Změna „s“ na „z“ je zde foneticky odůvodněná a odpovídá ustálenému úzu v českém jazyce.
O jaký slovní druh se jedná?
Slovo „prezenční“ je přídavné jméno (adjektivum). Konkrétně se jedná o měkké přídavné jméno, což znamená, že se skloňuje podle vzoru „jarní“.
Jako měkké přídavné jméno má ve všech rodech a číslech stejné koncovky, například:
- Mužský rod: prezenční student, prezenční studium
- Ženský rod: prezenční výuka, prezenční forma
- Střední rod: prezenční studium, prezenční setkání
Význam slova „prezenční“
Slovo „prezenční“ označuje něco, co se děje za přímé, fyzické přítomnosti. Nejčastěji se s ním setkáváme v kontextu vzdělávání, kde „prezenční studium“ znamená denní studium s pravidelnou docházkou do školy, na rozdíl od dálkového nebo kombinovaného studia. Implikuje tedy osobní účast na místě a v čase konání.
Synonymum ke správnému výrazu
Přímým synonymem ke slovu „prezenční“ (zejména v kontextu studia) je výraz „denní“. Další možností je deskriptivní spojení „s osobní přítomností“ nebo „osobní“, i když to nemusí být vždy zcela zaměnitelné.
Příklady použití ve vzorových větách
- „Naše univerzita nabízí jak prezenční, tak kombinované formy studia.“
- „Účast na prezenční výuce je pro studenty prvního ročníku povinná.“
- „Bylo nutné zajistit prezenční formu zkoušky, aby se předešlo podvodům.“
- „Mnozí studenti preferují prezenční studium kvůli přímému kontaktu s pedagogy a spolužáky.“
- „Kurz je k dispozici pouze v prezenční podobě, online varianta zatím není připravena.“
Zajímavosti
Záměna „s“ a „z“ v přejatých slovech je v češtině poměrně častá, a to nejen u slov s kořenem „prezent-“. Je to dáno snahou o fonetické přizpůsobení a zjednodušení výslovnosti. Všimněte si, že všechna slova odvozená od latinského praesens, která se v češtině ujala, používají „z“: „prezentace“, „prezentovat“, „prezentismus“.
Tato konzistence v psaní pomáhá udržovat jednotu a srozumitelnost jazyka, i když se původní latinské „s“ vyslovovalo jinak. Je to ukázka toho, jak se jazyk vyvíjí a přizpůsobuje cizí prvky svým vlastním pravidlům a zvyklostem.
Význam slova Horseball
Přeska nebo přezka
Termín Mysl
Potenciální nebo potencionální
Význam slova Prvotní hřích
Přes to nebo přesto
Význam slova Svařák
Pomlýt nebo pomlít
Co znamená zkratka AOA?