Píše se správně Diskomfort nebo dyskomfort?
Český jazyk je plný záludností, a jednou z nich je i volba správného prefixu u slov přejatých, zvláště u těch, které začínají na „dis-“ nebo „dys-“. Dnes se podíváme na slovo „komfort“ a jeho negaci, abychom zjistili, zda je dle pravidel českého pravopisu správně „diskomfort“ nebo „dyskomfort“.
Pravopisná dilema: Diskomfort, nebo dyskomfort?
Správná varianta: „Diskomfort“
Dle pravidel českého pravopisu je správná varianta slova „diskomfort“. Varianta „dyskomfort“ je považována za chybnou.
Důvodem je původ a význam obou prefixů:
- „Dis-“ je prefix latinského původu a vyjadřuje zápor, opak, odloučení nebo zrušení (např. „dislokace“, „diskvalifikace“, „diskontinuita“).
- „Dys-“ je prefix řeckého původu a značí poruchu, obtížnost, abnormalitu nebo špatnou funkci (např. „dysfunkce“, „dyslexie“, „dystrofie“).
V případě slova „diskomfort“ se jedná o opak nebo nedostatek komfortu, tedy o záporný význam, což přesně odpovídá funkci latinského prefixu „dis-“. Nejedná se o „špatný komfort“ nebo „poruchu komfortu“, ale o jeho absenci či nepohodlí.
Slovní druh a mluvnické kategorie
Slovo „diskomfort“ je podstatné jméno (substantivum). V českém jazyce se jedná o podstatné jméno mužského rodu neživotného.
Skloňuje se podle vzoru „hrad“ (nebo „les“, „stroj“), jelikož končí na tvrdou souhlásku a je neživotné:
- 1. pád (kdo, co): diskomfort
- 2. pád (bez koho, čeho): diskomfortu
- 3. pád (ke komu, čemu): diskomfortu
- 4. pád (koho, co): diskomfort
- 5. pád (oslovujeme, voláme): diskomforte
- 6. pád (o kom, čem): (o) diskomfortu
- 7. pád (s kým, čím): (s) diskomfortem
Příklad použití v různých pádech:
- „Zažil velký diskomfort.“ (1. pád)
- „Příčinou diskomfortu byla zima.“ (2. pád)
- „Přispělo to k jeho diskomfortu.“ (3. pád)
Význam slova „diskomfort“
Slovo „diskomfort“ označuje pocit nepohodlí, nepříjemnosti, tísně nebo absence pohodlí. Může se jednat o fyzický pocit (např. zima, těsné oblečení), ale i psychický stav (např. úzkost, nejistota). Je to stav, kdy se člověk necítí příjemně, uvolněně a v pohodě.
Synonymum ke slovu „diskomfort“
V závislosti na kontextu lze použít různá synonyma, například: nepohodlí, nepříjemnost, nesnáz, tíseň, úzkost, stísněnost.
Nejbližším a nejpřímějším synonymem je „nepohodlí“.
Příklady použití ve větách
- „Dlouhá cesta autobusem způsobila značný diskomfort všem cestujícím.“
- „Cítil lehký diskomfort v žaludku po snědení příliš kořeněného jídla.“
- „Situace v nové práci mu přinášela psychický diskomfort.“
- „Navzdory finančnímu diskomfortu se snažili udržet si pozitivní mysl.“
- „Nosit příliš těsné boty může vést k velkému diskomfortu.“
Zajímavosti
Přestože je „diskomfort“ správná varianta, varianta „dyskomfort“ se v mluvené i psané řeči občas objevuje. Je to pravděpodobně způsobeno záměnou s jinými slovy začínajícími na „dys-“ (jako „dysfunkce“) nebo jednoduše nevědomostí o původu a významu prefixů.
Slovo „komfort“ pochází z latinského „comfortare“, což znamená „posílit“, „potěšit“. V angličtině se pak vyvinulo ve významu „pohodlí, útěcha“. Český jazyk si toto slovo přejal i s jeho negací, zachovávaje latinský prefix „dis-“.
Zajímavé je, že v některých jazycích se obě varianty vyskytují nebo je jedna z nich dominantní z jiných důvodů. V češtině je však pravopisná norma jasná: „diskomfort“.
Co znamená zkratka FCI?
Děti sami nebo samy
Omalovánka Kocourek
Děti šli nebo šly
Termín Křišťál
Děkuji nebo děkuju
Termín Kýla
činí nebo činní
Termín Šalotka