Píše se správně Semlbába nebo zemlbába?
V otázce, zda je dle pravidel českého pravopisu správně „semlbába“ nebo „zemlbába“, je odpověď jednoznačná: ani jedna z těchto variant není v současné spisovné češtině považována za správnou. Pravidla českého pravopisu (PČP) uznávají jako jedinou správnou a spisovnou podobu slova pro tento pokrm výraz „žemlovka“.
Správná varianta dle pravidel českého pravopisu
Jediná spisovná a pravopisně správná varianta je „žemlovka“. Termíny „semlbába“ a „zemlbába“ jsou nespisovné, hovorové, regionální nebo zastaralé varianty, které se sice mohou vyskytovat v lidové mluvě či starších textech, ale neodpovídají současným normám spisovné češtiny.
Proč je správně „žemlovka“?
Správná podoba „žemlovka“ má svůj původ v etymologii slova. Pokrm se tradičně připravuje ze starých rohlíků nebo housek, které se v češtině nazývají „žemle“ (jednotné číslo „žemle“, zdrobnělina „žemlička“). Slovo „žemle“ samotné pochází z německého „Semmel“ (bílý rohlík). V průběhu adaptace do češtiny došlo k přeměně počátečního „S“ na „Ž“, stejně jako u mnoha jiných slov přejatých z němčiny (např. „šunka“ z „Schinken“, „štrúdl“ z „Strudel“). Druhá část slova, „-ovka“, je typickou českou příponou pro názvy jídel nebo věcí odvozených od základní suroviny (např. bramborák z brambor, jablkovka z jablek).
Etymologie a vývoj slova
Německý výraz „Semmelbaba“ (nebo „Semmelbabbe“) je složen ze „Semmel“ (rohlík) a „Baba“ (stará žena, ale také druh koláče, obdoba naší bábovky). Zatímco „semlbába“ je foneticky bližší původnímu německému výrazu „Semmelbaba“, „zemlbába“ je pravděpodobně lidová zkomolenina, která mohla vzniknout asimilací nebo vlivem jiných slov (např. „země“), ačkoli s nimi nemá významovou souvislost. Ani jedna z těchto nespisovných variant se však neuchytila v oficiálním jazykovém úzu.
Gramatické zařazení
Slovo „žemlovka“ je podstatné jméno (substantivum).
- Rod: ženský (femininum)
- Vzor: „žena“
- Pád: V otázce je slovo uvedeno v 1. pádu jednotného čísla (nominativ singuláru).
Skloňování podle vzoru „žena“:
- 1. pád: žemlovka
- 2. pád: žemlovky
- 3. pád: žemlovce
- 4. pád: žemlovku
- 5. pád: žemlovko
- 6. pád: žemlovce
- 7. pád: žemlovkou
Příklady použití ve vzorových větách
Pouze se správnou variantou „žemlovka“:
- „Moje babička peče tu nejlepší žemlovku s jablky a skořicí.“
- „K obědu jsme si včera dali výbornou sladkou žemlovku.“
- „Děti si vždycky pochutnají na teplé žemlovce s tvarohem.“
- „Mám chuť na pořádný kus žemlovky.“
- „Recept na tuto žemlovku je rodinné dědictví.“
Synonymum
Přímé jednoslovné synonymum pro „žemlovku“, které by přesně vystihovalo tento konkrétní pokrm, v češtině neexistuje. Můžeme však použít popisné nebo obecnější výrazy:
- chlebový nákyp (pokud je připravena z chleba, což se stává, nebo pokud chléb chápeme obecně jako pečivo)
- pečivový nákyp (obecnější označení pro nákyp z pečiva)
- chlebová bábovka (méně přesné, ale poukazuje na podobnost s bábovkou v kontextu „baba“ jako druhu koláče)
Nejbližší a nejvýstižnější synonymum by bylo pečivový nákyp, nebo konkrétněji jablečný nákyp z pečiva, pokud obsahuje jablka.
Význam a zajímavosti
„Žemlovka“ je tradiční sladký pokrm české (a obecně středoevropské) kuchyně, který se připravuje z vrstev starého bílého pečiva (rohlíků, housek, vánočky), mléka, vajec, cukru a často také z ovoce (nejčastěji jablek, ale i švestek či hrušek), tvarohu, rozinek a skořice. Vše se upeče v troubě do zlatova. Je to oblíbené jídlo, které je nejen chutné, ale také praktické, neboť umožňuje zužitkovat starší pečivo.
Zajímavostí je, že se jedná o typický příklad „chudého jídla“, které se stalo klasikou. Jeho původ je často spojován s dobou, kdy bylo důležité spotřebovat veškeré potraviny a nic nevyhodit. Díky své jednoduchosti a variabilitě je žemlovka dodnes velmi oblíbená a má mnoho regionálních variant, které se liší použitým ovocem, kořením nebo poměrem tvarohu.
Zdeněk Šmíd?
Sdělat nebo zdělat
Co znamená zkratka nH?
Saně nebo sáně
Omalovánka Mešita
Shnít nebo zhnít
Omalovánka Robinson R44 Raven
Šárinka nebo Šárynka
Termín Akvizice